Для наглядности сравнения мы представили и другие набоков маркетплейса Wildberries, лента ниже вращается вправо и влево чтобы посмотреть каждый вариант отдельно, нужно провалиться внутрь, кликните по названию.
В своем последнем завершенном романе «Взгляни на... [...]
Набоков Владимир Владимирович. Комплект из 2 книг. В... [...]
Два автобиографических романа Владимира Набокова под... [...]
В своем втором романе, вышедшем в Берлине в 1928 году,... [...]
Это сборник малой прозы Владимира Набокова, автора... [...]
Полный трагизма и любви роман Владимира Набокова:... [...]
Написанный в Берлине "Соглядатай" (1930) — одно из самых... [...]
Самый загадочный роман Владимира Набокова, в котором... [...]
Истинная жизнь Севастьяна Найта” – первый роман... [...]
Один из лучших переводов "Алисы в стране чудес" по... [...]
Истинная жизнь Севастьяна Найта” – первый роман Набокова, написанный на английском языке. Он был закончен в Париже в 1938 году и впервые опубликован в 1941-м. Настоящее издание сопровождается предисловием, примечаниями и очерком переводчика Геннадия Барабтарло, известного литературоведа и набоковеда. Этот роман маскируется под реальную биографию преждевременно погибшего писателя Севастьяна Найта, написанную его сводным братом, неким В. В. решает написать историю жизни брата в ответ на нелестный отзыв критика о Найте, но сталкивается с серьезной проблемой: жизнь и смерть Найта – тайна за семью печатями. В. пускается в расследование, расспрашивая знакомых брата, ища подсказки в кабинете писателя и в его шести романах, столь же запутанных, как его короткая, но драматичная жизнь. В. пытается отыскать подлинного Севастьяна Найта в его книгах, но чем глубже он погружается в тексты, тем больше тонет в них, не только не находя Найта, но и теряя самого себя… Хэш-тег: роман, английский роман, английский детектив, Набоков, расследование, загадка, английская проза, русская эмиграция, приключения, проза, метатекст, модернистский роман